最初のページ
30年のキャリアが凝縮された専門翻訳コーチング-翻訳コーチングの公式プロジェクトをついに公開

翻訳コーチング

[#]メニュリストへ
◎プラスワンパテントサービス代表の30年にわたる特許翻訳・技術論文翻訳のキャリアを活かし、 △セミナー、△コーチング、△カウンセリングを行っています。 翻訳者として活躍するためのスキルを習得できることはもちろん、 翻訳者が崩しやすい△メンタルヘルスについてもしっかりカバー。
▼体験参加電話▼
こちらをクリックしてください。
▼体験参加メール▼
メールでの申し込みはこちらで。

▼ケータイの数字ボタンで選択可▼
menu
[1]コーチングサービス
[2]体験モニター参加
[3]翻訳セミナー
[4]翻訳コーチング
[5]メンタルコーチング
[6]代表の挨拶
[7]よくある質問
[8]体験談
[9]秘密保持
個人情報保護方針

[0]↑ページトップへ

[#]メニュリストへ


コーチングの嬉しい3つの特徴
1.移動の必要がない!
コーチングはスカイプを使って行いますから、移動される必要がありません。無駄な時間を使うことなく受講いただけます。
2.チェッカーの方も!
コーチングの対象となるのは翻訳者の方だけではありません。 チェッカーの方でもお受けいただけます。より良いチェックができ訳文の質が上がるよう、しっかりコーチングいたします。
3.メンタルヘルスも!
翻訳業界に30年にわたり身を置くなかでいやでも気付かされたのが、 メンタルヘルスを崩してしまう翻訳者の方が非常に多いということです。 弊社では皆さんがいつまでも健康で仕事ができるよう、メンタルヘルスのコーチングも行っています。


[0]↑ページトップへ

[#]メニュリストへ


Copyright © Patent-Coach.jp. 2009.